Deshalb wird Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice nur in englischer Sprache angeboten

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Deshalb wird Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice nur in englischer Sprache angeboten

      Seit gestern wissen wir, dass Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice mit den beiden beliebten Anwälten Phoenix Wright und Apollo Justice im kommenden September für den Nintendo 3DS herausgebracht wird. Darin verschlägt es euch dieses Mal ins Kingdom of Khura’in, in dem euch einmal mehr Gerichtsfälle voller schräger Mandanten, Zeugen und Wiedersprüche erwarten. Ganz neu ist zudem das Divination Séance-Element: Dies ermöglicht es euch, die letzten Momente vor dem Tod des Opfers zu betrachten. Möglicherweise wird euch dieses Feature dabei helfen, die Schuldigen noch schneller zu überführen!

      Schon gestern konnten wir euch vermelden, dass Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice einmal mehr ausschließlich digital über den Nintendo eShop vertrieben und 29,99 Euro kosten wird. Mittlerweile können wir euch zudem bestätigen, dass das Gerichts-Abenteuer ausschließlich in englischer Sprache angeboten wird, wie es zuvor schon beim Vorgänger Dual Destinies sowie der Trilogie der Fall war. Die Verantwortlichen von Capcom Germany begründeten diesen Schritt wie folgt:



      Was haltet ihr von dieser Entscheidung? Reicht euch die englische Sprachoption aus oder wollt ihr das Spiel unbedingt in deutscher Sprache spielen?

      Quelle: Twitter
      Folgt mir jetzt auf Twitter und im Miiverse!

      Testet / Spielt momentan:
      -
      Yoshi´s Woolly World (Wii U)
      Uncharted 4 (PS4)
      Fire Emblem Fates: Vermächtnis (3DS)
    • Mich interessiert die Serie zwar nicht, aber sowas finde ich zum kotzen. Geld sparen wo man kann und dann sone schlechte Ausrede. Als Fan würde ich protestieren und damit argumentieren das man eine deutsche Version ja nachreichen könnte... aber die Wahrheit ist das sie einfach Geld sparen wollen. Ich bin mir sichet das man ein Spiel in wenigen Wochen gut übersetzen kann.

      Einfach peinlich sowas.
    • Aber wenn Nintendo das ganze übernimmt, ist man sich dafür nicht zu schade. Daher wie sonst immer, nur englischer Text -> kein Kauf^^

      Rikuthedark schrieb:

      Mich interessiert die Serie zwar nicht, aber sowas finde ich zum kotzen. Geld sparen wo man kann und dann sone schlechte Ausrede. Als Fan würde ich protestieren und damit argumentieren das man eine deutsche Version ja nachreichen könnte... aber die Wahrheit ist das sie einfach Geld sparen wollen. Ich bin mir sichet das man ein Spiel in wenigen Wochen gut übersetzen kann.

      Einfach peinlich sowas.

      Aber dafür nach über 15 Jahren in Resident Evil diverse Synchros anbieten, das kostet wohl nichts xD
    • Düstermond schrieb:

      Hauptsache es erscheint überhaupt, anders als die Spinoffs, in einer westlichen Sprache.
      Das "dauert zu lange"-Argument verstehe ich sogar ein bisschen. Gäbe es einen wesentlich früheren US-Release in ausschließlich englischer Sprache, würde ich auch nicht mehr auf die deutsche Version warten.

      Das ist eine schwache Ausrede. Wenn Nintendo das übernimmt, dann geht das lustigerweise. Da bekommen wir zwar Monster Hunter ein halbes/ganzes Jahr später, aber auf deutsch. Da kommt man nicht mit dem gleichen Argument um die Ecke.
      Daher ist dieser Grund hier mehr als lachhaft^^
    • lol.
      Und wehe irgend jemand kommt mir "Englisch sollte man aber können" oder "Eine deutsche Übersetzung wäre zu aufwendig" an. Nein, einfach nein.

      PS: Soll man jetzt also dankbar sein, dass es eine nicht grottige und billige englische Übersetzung gibt, was eigentlich schon Standard sein sollte?
      Let's press on (and on and ON)
    • Ich habe diese Spiele Reihe noch nie gespielt (und das wird auch weiterhin so bleiben) doch ich finde das nicht in Ordnung das man solche Spiele die über Jahre auf Deutsch erschienen sind auf einmal auf Englisch erscheinen lässt die wollen anscheinend Geld Sparen doch bei was Geld sparen Capcom hat doch sehr viel Gewinn gemacht im letzten Jahr oder täusche ich mich da .
    • Ich bin nicht sauer,
      "nur" enttäuscht

      YouTube || Twitter || Friendcode 3DS: 2535-4633-2820 || Nintendo-Network-ID: "Daniel34552LP"
      Zitat des Moments: "Aber ich hoffe, dass Du noch etwas Platz für meine Faust lässt, weil ich sie Dir in den Bauch ramme und Dir das Rückgrat breche!" -Ben Richards (Schwarzenegger)

      Banner made by HIKARU
    • Das mit dem schneller auf den Markt bringen stinkt nach PS4 und Day One Patches, die fast so groß wie das Spiel sind.

      Würde mich mal interessieren, ob Tokyo Mirage Sessions noch übersetzt wird, wenn es ein riesiger Erfolg wird.
      Auch wenn ich das nicht wirklich von dem Spiel erwarte mach diesen ganzen schrecklich unkreativen Zensierungen wie den jetzt rauchenden Brüsten und so.
      Da hätte Bayonetta 2 auch zensiert werden müssen.