Vom Producer bestätigt: The Legend of Zelda: Breath of the Wild wird kein "Dual Audio" haben

  • Zitat

    Beim Lesen des Newstitels wird dem ein oder anderen sicher schon der Atem stocken (no pun intended). Und vielleicht wird dem ein oder anderen auch zu weinen zu Mute sein, so wie es der Prinzessin im neuesten Breath of the Wild-Trailer erging.

    Bravo für diese herablassende Einleitung nebenbei


    @Frog24
    Die WiiU ist doch eh tot nach dem Switch Release, wenn MK8 und Splatoon auf der Switch kommen wird der Playerpool auf der WiiU für die Games auch kleiner und welche großen Spiele zum online zocken hat die WiiU außer MK8,Splatoon und Smash


    ein kleiner Preis den man ggf zahlt

    Einmal editiert, zuletzt von Tama ()

  • Mich ärgert sowas. Für mich gehört es einfach dazu, auch den O-Ton auszuprobieren um zu sehen, welche Gefühle wie rübergebracht werden und wie unterschiedlich Übersetzungen sein können (sieht man ja auch schon beim Englischen + Deutschen Trailer zu BOTW). Amerikanische Serien schaue ich auch auf deutsch und dann auf englisch. Mir macht das einfach Spaß und ist für mich eigentlich selbstverständlich, dass das möglich sein sollte. Es sind eh alle Sprachen in dem Spiel enthalten. Es wäre kein Problem gewesen Sprache und Untertitel unterschiedlich einstellen zu können.
    Ich muss echt sagen, dass das schon ein Dämpfer für mich ist. Ich habe durch sowas mehr Sprachverständnis und Wörter gelernt, als mit bloßen Schulbüchern.
    Wieder eine unnötige Entscheidung. Gerade bei so einem Meisterwerk hätte man auch mal Kompromisse außen vor lassen können und alle wären glücklich.

  • @David Pettau Wenn es die anderen Konsolen genauso machen, dann muss ich wohl ein nerviges "PC Masterrace" Argument abgeben, wo man oft einfach im Hauptmenü umstellt, da es nun mal in vielen Fällen einfach vorhanden ist ohne zusätzliches Downloaden und hier gibt es halt keinen guten Grund, warum man es nicht umstellen kann. Nintendo hinkt hier halt vielleicht nicht den anderen Konsolen hinterher, wenn es um dieses einfache QoL Feature geht, aber es macht es dennoch nicht viel sinniger in meinen Augen. Denn wieder, es ist vorhanden, es liegt vor, warum also so umständlich? Ich brauche nur einen verständlichen Grund, das ist alles.


    Die zweite Hälfte deines Arguments ist mir ebenfalls unverständlich. Wir sind keine einheitliche Gruppe. Die, die nach deutscher Syncro "schreien" sind nicht die gleichen, die sich hier beschweren können, ist doch logisch, oder? Bereits in einer früheren News wurde darauf kommentiert, warum halt eine Spache, dem einen mehr gefällt als die anderen. Deine überspitzte Argumentation mit der Menüführung ist daraufhin dann auch sinnlos, da es vergleichsweise keine sonderlich vertretbare Stellung wäre meines Erachtens nach.

  • Heißt das also, dass auf der europäischen Karte die japanische Übersetzung auch oben ist? *-* Ist das dann bei jeden Games so oder nur bei BotW?

  • Ich finde es übrigens unverschämt, dass manche hier Kritik wieder als "rumgeheule" sehen und dass man nur enttäuscht ist, um enttäuscht zu sein.
    Jeder hat nun mal unterschiedliche Spielerfahrungen und auch Vorlieben. Wenn ihr eh auf Deutsch spielt, dann macht es doch. Aber hätte es euch weh getan, wenn euer Nachbar gerne in einer anderen Sprache spielen würde? Hätte es Nintendo weh getan einen simplen Punkt im Menü zu kreieren?
    Wieso immer Kompromisse und weit entfernt vom Standard? Besonders bei solch simplen Dingen kann ich das einfach wenig nachvollziehen. Für mich sind Spiele Kunst, genau wie andere Medien und ich möchte da die größt beste Erfahrung daraus ziehen. Und ein Spiel von japanischen Entwicklern möchte ich eben im Original Script, also Japanisch, hören.

  • Ich bin mit der komplett deutsch lokalisierten Fassung sehr glücklich. Nintendo nimmt seine Kunden da ernst.

  • Dabei wäre es technisch unglaublich einfach, das zu implementieren, sogar nachträglich, da sich das Spiel eh schon an Einstellungen vom System orientiert und gewisse Abfragen damit so oder so existieren, die man umschreiben könnte. Und das kann ich sagen, ohne eine einzige Zeile Code von BotW zu kennen.

  • Verstehe nicht, warum das nicht möglich sein soll.
    In FF XV geht es doch auch: deutscher Text und die Sprachausgabe kann ich auswählen (Deutsch, Englisch, Japanisch).


    Mir persönlich egal, da ich deutsche Sprachausgabe haben möchte, wenn es die schon gibt.

    No Play - No Fun!


    3DS-FC: 1719-3953-7761

  • Wie unerwartet... Ist okay, Nintendo, ich würde auch nicht versuchen den Fans einfach alle Möglichkeiten offen zu lassen. Dann würden die einen ja mögen oder so.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!