USA: Fire Emblem Fates erhält Release-Datum

  • 09:17 - 13.11.2015
  • Software
  • Nintendo 3DS
Newsbild zu USA: Fire Emblem Fates erhält Release-Datum

Diesmal waren die Nintendo Directs global doch sehr unterschiedlich strukturiert, auch wenn sich viele Inhalte überschnitten haben. Während wir jedoch oft genug nur Release-Zeiträume genannt bekommen haben, wurden in Nordamerika Fakten geschaffen. Ein Release-Datum nach dem nächsten wurde herausgehauen. Damit können sich Fans ihre Termine fett im Kalender anstreichen.


Fire Emblem Fates, der Nachfolger des hochgelobten Fire Emblem: Awakening, erhält in Europa eine stylische Special Edition, die neben allen drei Story-Linien auch ein Artbook enthält. Das Bundle wird auch auf dem amerikanischen Markt erscheinen, dort liegt jedoch zusätzlich noch eine Tragetasche dabei. Noch besser: Schon am 19. Februar 2016 ist es in Übersee so weit. Wir hingegen müssen noch auf einen Release-Termin warten. Sofern er bekannt ist, werdet ihr in jedoch umgehend bei uns erfahren.


Quelle: Gematsu

Werde Tower-Supporter

Unterstütze dein Nintendo-Onlinemagazin

Kommentare 13

  • Felix Eder

    Turmstürmer

    Hui, das ist ja viel früher als ich gedacht hätte, sehr fein :D

  • Lolidragon

    The Little Dragon

    Das ist ja ungefähr zum Zeitpunkt wie Awakening, daher hoffe ich das Fates bei uns wenigstens ca. April erscheint (Das war das Erscheindatum von Awakening bei uns...) Wäre zumindest etwas. Aber schon schade das wir nicht mal annähernd was genaueres von einem Erscheindatum (sowie 1. Quartal 2016 oder so) bekommen haben :/
    Naja mal abwarten, das kann sich ja auch noch ganz schnell ändern :D

  • Marq

    Anime-Spiele ohne Chibis!

    War klar, dass zuerst ins Englische übersetzt wird. 2 Monate danach deutsch halte ich für realistisch. Solange man aus dem Japanischen übersetzt! Dann hätten sie schon mehr Zeit für die umfangreichen Texte. Kann es kaum noch erwarten! Ami müsste man jetzt sein! ;)

  • bluesquidland

    Turmbaron

    War klar, dass zuerst ins Englische übersetzt wird. 2 Monate danach deutsch halte ich für realistisch. Solange man aus dem Japanischen übersetzt! Dann hätten sie schon mehr Zeit für die umfangreichen Texte. Kann es kaum noch erwarten! Ami müsste man jetzt sein! ;)


    Die Spiele werden parallel vom Japanischen in alle anderen Sprachen übersetzt und nicht zuerst ins Englische. ;)

  • Marq

    Anime-Spiele ohne Chibis!

    Dann ist es umso komischer, dass es so einen großen Zeitunterschied gibt. Wie erklärt sich das? Mehr Übersetzer, weil Englisch die wichtigste Sprache ist?

  • bluesquidland

    Turmbaron

    Wir wissen bei dem Spiel noch gar nicht, wie groß der Unterschied letzten Endes ausfallen wird. Oftmals haben Release-Unterschiede aber nichts mit der Übersetzungsarbeit zu tun, sondern mit anderen, wirtschaftlichen Faktoren die bei der Release-Planung berücksichtigt werden.
    Bei textlastigen Spielen kann es aber daran liegen, dass NoA mehr Übersetzer als NoE pro Sprache hat. Außerdem müssen die Spiele in jeder Sprache ausführlich auf Bugs und Fehler getestet werden und ist das Potential, dass es zu Verzögerungen kommt bei mehreren Sprachen einfach höher.

  • GuyinJapan

    Random Guy in Japan

    Bei uns kommts dann eh später.
    Naja hab die SE bereits vorbestellt...


    Edit: muss noch hinzufügen, dass ich das Spiel bereits fertig gespielt habe xD (in Englisch)


    Gibt ja vom Serenforest team den entsprechenden Patch dafür :D

  • DarkStar6687

    Ich hoffe auch auf April, dass wäre dann genau wie bei Awakening.

  • Neo

    Die Spiele werden parallel vom Japanischen in alle anderen Sprachen übersetzt und nicht zuerst ins Englische. ;)


    Das ist immer unterschiedlich. Awakening wurde zuerst ins Englische übersetzt, dafür war 8-4 verantwortlich, und anschließend in andere Sprachen, als man damit fertig war. Aber es hängt nur in den seltensten Fällen von der Übersetzung ab, wann ein Spiel erscheint. Meistens sind die Spiele Monate vor ihrem Release "fertig" und werden dann zu einem strategisch günstigen Zeitpunkt veröffentlicht. Das ist nicht so krass wie in der Filmindustrie, aber dennoch da. :)

  • mercybeat83

    Turmheldin

    @ChromXSome: Darf man fragen, wo Du die SE vorbestellt hast?

  • bluesquidland

    Turmbaron

    Das ist immer unterschiedlich. Awakening wurde zuerst ins Englische übersetzt, dafür war 8-4 verantwortlich, und anschließend in andere Sprachen, als man damit fertig war.


    Es ist nicht ungewöhnlich, dass bei textlastigen Spielen die englische Fassung von NoA als Basis für die englische Fassung von NoE genommen wird (oder umgekehrt, wenn ein Spiel zuerst hier erscheint). Ich habe aber noch nie gehört, dass Nintendo diese Fassung dann auch als Basis für all die anderen Sprachen nimmt, die ja ohnehin übersetzt werden müssen und wo es keinen großen Unterschied macht, ob man die japanische oder amerikanische Fassung übersetzt. Hast du eine Quelle dafür?

  • Neo

    Es ist nicht ungewöhnlich, dass bei textlastigen Spielen die englische Fassung von NoA als Basis für die englische Fassung von NoE genommen wird (oder umgekehrt, wenn ein Spiel zuerst hier erscheint). Ich habe aber noch nie gehört, dass Nintendo diese Fassung dann auch als Basis für all die anderen Sprachen nimmt, die ja ohnehin übersetzt werden müssen und wo es keinen großen Unterschied macht, ob man die japanische oder amerikanische Fassung übersetzt. Hast du eine Quelle dafür?


    Ja, macht wirtschaftlich auch keinen Sinn, ein Spiel zwei mal ins Englische übersetzen zu lassen (wenige Änderungen gibt es trotzdem gelegentlich).


    Kann ich dir nicht sagen, wo ich das herhabe, entweder direkt von 8-4 (die Jungs machen ja auch Podcasts und sind recht präsent) oder irgendein Artikel von Nintendo. Ich weiß aber, dass man bei 8-4 unter Druck stand, damit die Übersetzung pünktlich übergeben werden konnte, weil sich ansonsten die anderen Übersetzungen verzögern würden.

  • Trockenlink

    Phantom Thief

    Ist auch verständlich.
    Amerika = Eine Sprache
    Europa = Fünf Sprachen

Zurück zur Startseite