The Plucky Squire: Devolver Digital ändert den Spieltitel im deutschsprachigen Raum zu Der Kühne Knappe

  • Im Rahmen der Leipziger Videospielmesse CAGGTUS teilten Devolver Digital und All Possible Futures spannende Neuigkeiten für The Plucky Squire – insbesondere für die Bewohner in den europäischen Gefilden. Das kommende Adventure erhält in einigen Ländern, darunter Frankreich, Spanien sowie Deutschland, eine vollständige Lokalisierung und wird im deutschsprachigen Raum ab sofort unter dem Namen Der Kühne Knappe vermarktet.


    Die Lokalisierung von Der Kühne Knappe betrifft aber nicht nur den Spieltitel: So wird das märchenhafte Adventure zum Launch in diesem Jahr auch eine deutsche Sprachausgabe beinhalten. Der Kühne Knappe erscheint 2024 für die Nintendo Switch – ein genaues Datum gibt es derweil aber noch nicht. Im dazugehörigen Ankündigungstrailer könnt ihr dafür erstmals in die deutsche Sprachausgabe reinhören:


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.



    Gefällt euch der Titel sowie der Ersteindruck der deutschen Lokalisierung von Der Kühne Knappe?

    Quellenangabe: Devolver Digital-Pressemitteilung, YouTube (Devolver Digital)
  • Mephiles


    Mit mangelnder Kreativität hat das wenig zu tun, ist halt 'ne 1:1 Übersetzung... ich denke auch das man dadurch ein jüngeres Publikum bzw. deren Eltern ansprechen will, sonst würde man sich auch sicher die kostspielige deutsche Synchronisation sparen. Sowas klemmt sich ja selbst Nintendo bei einem 'Kinderspiel' wie Detective Pikachu.

    Zukunft ist gut für alle!!!

  • Dennis Gröschke naja, Generation Alpha wächst ja mit Denglisch auf. "Bruder, voll nice und so, du weist?"

    :D

    Ich finde den Namen auch dämlich, aber Deutsch klingt generell einfach immer langweiliger als Englisch. Von mir aus hätten sie es lassen können.

    Frei mich aber auch, das Spiel ist super vielversprechend.


    Gears würde bei uns übersetzt auch richtig dämlich klingen:

    "Getriebe des Krieges 5, jetzt nur auf XBox erhältlich".

    Einmal editiert, zuletzt von GlikeFu () aus folgendem Grund: Ein Beitrag von GlikeFu mit diesem Beitrag zusammengefügt.

  • Finde es toll das der Name eingedeutscht worden ist und für ein märchenhaftes Adventure hört sich auch Der kühne Knappe auch besser an als The Puncky Squire, jedenfalls im deutschen.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!