Ein Gruß der Dämonen: Shin Megami Tensei III Nocturne HD Remaster erhält zum Release einen DLC mit Dante aus Devil May Cry

  • Während der letzten Nintendo Direct Mini überraschten Nintendo und Atlus mit einer Ankündigung zu Shin Megami Tensei III Nocturne HD Remaster. Die Neuauflage des PlayStation 2-Klassikers erscheint in Japan am 29. Oktober und außerhalb Japans voraussichtlich im Frühjahr 2021 für die Nintendo Switch. Nun kündigte Atlus einen herunterladbaren Inhalt an, der zusammen mit dem Spiel zum Release verfügbar sein wird.


    Der sogenannte Maniax-Pack-DLC fügt Dante aus Devil May Cry als Gastcharakter hinzu. Der Halbdämon trat ursprünglich schon einmal als Gastcharakter in Shin Megami Tensei III: Nocturne Maniax auf, das in Japan ein Jahr nach dem originalen Shin Megami Tensei III: Nocturne erschien und war die Version, die auch im Westen als Shin Megami Tensei III: Lucifer’s Call herauskam. Die Neuauflage wird standardmäßig Raidou Kuzunoha aus Devil Summoner 2: Raidou Kuzunooha vs. King Abaddon als Gastcharakter enthalten, der wiederum in Devil May Cry III: Nocturne Chronicle Edition auftrat.


    Durch das Maniax-Pack werden Spieler in der Lage sein, im Hauptmenü das New Game ~Maniax ~ auszuwählen, was den Titelbildschirm inklusive Film ändert und das Modell von Raidou Kuzunoha in allen Spielszenen zu dem von Dante ändert. Dante erhält zudem neue Effekte bei seiner Fähigkeit. Atlus veröffentlichte außerdem einen kurzen Trailer zum DLC, den wir euch nachfolgend verlinkt haben.



    Was sagt ihr zur Einbindung von Dante?

  • Frech!

    Ich hätte ja nichts gegen einen kostenlosen DLC. Aber dafür Geld verlangen, finde ich dann schon irgendwie dreist. Ist ja im Prinzip nichts wirklich neues.


    Dazu kommt, dass das Spiel einfach trotz HD nur sehr bescheiden aussieht. Dann lieber nochmal nen Run in TMS auf dem vierten Schwierigkeitsgrad bis SMT V erscheint

  • Ja aber die deutschen Texte sind ja trzd zu 95% enthalten. Die Veränderungen sind nicht so gravierend vom Storyinhalt her. Ich hab das Original ja gespielt, soweit ich gehört habe wurde es ja nur vertauscht und paar Texte verändert. Aber ich bin sicher es wird auf deutsch erscheinen.

  • in der deutschen direct wurden leider keine deutschen texte erwähnt. in der spanischen, italienischen und auch der französischen direct wurde jeweils die lokalisierung in die landessprache erwähnt...
    deshalb bin ich noch etwas skeptisch...

  • RoxasX


    Das wird bei sowas oft als argument gebracht, muss aber nichts heissen.

    Es kommt zb drauf an wer die übersetzung bezahlt hat (publisher oder Entwickler) und auch auf die Verträge mit den übersetzern. Und manchmal sind ältere übersetzungen auch so schlecht das die nicht mehr benutzt werden.

  • zig


    Also wenn es in so vielen Sprachen übersetzt wird, dann ist DE sicherlich auch drin vertreten, da bin ich mir ziemlich sicher



    Auf jedenfalls werde ich mir den 10€ DLC gönnen. Ich mag den anderen Vogel einfach nicht, auch wenn einige der Meinung sind der passt besser

    Einmal editiert, zuletzt von EdenGazier ()

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!