Persona Q2: New Cinema Labyrinth wird keine englische Sprachausgabe besitzen

  • 11:40 - 01.02.2019
  • Software
  • Nintendo Switch
Newsbild zu Persona Q2: New Cinema Labyrinth wird keine englische Sprachausgabe besitzen

Vor kurzem konnten wir euch davon berichten, dass Persona Q2: New Cinema Labyrinth im Westen erscheinen wird – unter anderem als Collector's Edition. Wie Atlus nun verkündete, wird diese ohne eine englische Synchronisation auskommen. Das bedeutet: Sämtliche gesprochene Passagen im Spiel sind auf Japanisch und werden von einem englischen Untertitel begleitet. Ein Repräsentant des japanischen Unternehmens äußerte sich dazu wie folgt:

Zitat

Persona Q2: New Cinema Labyrinth lokalisierter Release wird exklusiv für den Nintendo 3DS sein und mit japanischen Stimmen und englischen Untertiteln daherkommen. Derzeit gibt es keine Pläne, eine englische Synchronisation hinzuzufügen.

Wie denkt ihr darüber? Ist es euch egal, oder ein entscheidendes Argument gegen den Kauf von Persona Q2: New Cinema Labyrinth?


Quelle: IGN

Werde Tower-Supporter

Unterstütze dein Nintendo-Onlinemagazin

Kommentare 8

  • Wowan14

    Gamer aus Leidenschaft

    Sicher kein Verlust da eh die meisten ständig nach Originalsynchro schreien....
    bei einem Hauptpersona game wäre das bitter aber die Q Reihe weckt bei mir null Interesse

  • Pit93

    ルパン三世

    Auf jeden Fall kein Verlust für mich. Der Originalcast ist so Bombe und hat so viele meiner Lieblingssynchronsprecher, dass ich mit dem englischen Cast echt gar nix anfangen kann. ^^'


    Überrascht mich aber trotzdem, dass es keine englische Synchro hat.

  • Tobirama

    Turmknappe

    Das finde ich schon eine Überraschung, da Atlus früher ja lediglich englische Sychros gemacht hat und sich dem Orginalton konsequent verweigerte. Aber in den letzten Jahren scheint ein Umdenken erfolgt zu sein da fast alle Titel immer auch Japanisch anbieten. Mir persönlich gefällt es, da ich die orginalen Stimmen eher bevorzuge.

  • Ich-bin-dann-mal-weg

    Ich finde, dass viel Atmosphäre verloren geht, wenn man die Sprache nicht versteht. War vermutlich eine Kosntenfrage, ob man (für die vermutlich sehr kleinen VKZ) eine englische Sprachausgabe machen lässt.


    Für mich ein Grund auf das Spiel zu verzichten, oder auf ein Angebot zu warten.

  • NachtelfK3

    Dangerous Inside!

    Find ich persönlich sehr schade, da ich die Spiele immer in Englisch gespielt habe und die dazu gehören. Aber man merkt, dass es scheinbar viele Leute gibt, die jetzt sagen: No Dub, no Buy. Ich werd es sowieso kaufen weil ich die Persona Reihe liebe, aber schade ists trotzdem :/ Vorallem wunderts mich dass die Dancing Games gedubbt wurden, aber das nicht.

  • Wowan14

    Gamer aus Leidenschaft

    @NachtelfK3 wieso wundert es dich dass ein spiel mit fast keiner synchro gedubt wird aber ein spiel mit sau viel text nicht? logisch wird man das mit viel text unwahrscheinlicher synchronisieren, das selbe gilt meist auch für übersetzungen.

  • Pit93

    ルパン三世

    @NachtelfK3
    Ich hoffe ja eher, dass Persona Q2 dann im Gegensatz zu den Dancing-Games nicht so viel DLCs bekommt, dass die am Ende teurer als das eigentliche Spiel werden... :/

  • Wowan14

    Gamer aus Leidenschaft

    @Pit93 wahrscheinlich wieder zig optionale personas nehme ich an. Zwingt dich ja keienr sie zu kaufen

Zurück zur Startseite