Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy im Test – Begleitet Apollo, Phoenix und Athena auf ihrem Weg zur Gerechtigkeit

  • Wird es für Europa später auch eine Retail-Version geben?

    Ich habe bisher bei meinem Händler nur eine japanische Version gefunden. Da muss ich wohl erst noch abwarten, ob die deutsche Übersetzung auch dabei ist. Wäre irgendwie Schade wenn man sich all die Mühe macht, und es dann doch nur als Download erscheint.

  • Ich sehe 4, 5 und 6 als die schwächeren Teile der Reihe an, aber die meisten Fälle sind trotzdem gut geschrieben und versprühen den serientypischen Charme.


    Wundert mich ein bisschen, dass man so viel Mühe in die Lokalisierung gesteckt hat. Aber freut mich sehr, und braucht ein so textlastiges Spiel wie Ace Attorney auch. Bin allein schon deswegen am Kauf interessiert, um die deutschen Stimmen zu hören.


    Spätestens sobald es im Sale ist wird es gekauft.

  • War mein Weihnachtswunsch und war somit schon vorbestellt und ist auch bereits installiert.

    Ich liebe die Ace attorney Reihe und insbesondere Apollo find ich super.


    Habe zwar kein porblem mit der englischen Sprache, aber auf Deutsch sage ich natürlich nicht nein. Spiele ich gerne wieder ab Donnerstag. :S

  • es wird auch eine amerikanische Retail geben. Auf PlayAsia werden alle angeboten.

    Einfach noch bissle warten. Dann sollte auch auf z. B. netgames beide Versionen auftauchen.

    Ich werde bei der jap. Fassung zuschlagen, passt gut zur Vol.1 😎

    Bei mir ist es andersrum. Da die deutschen Texte sowieso nicht auf dem Modul waren habe ich die 1. Trilogie bei einem Sale als Download mitgenommen. Die Great Ace Attorney Collection habe ich mir aber aus den USA geholt. Die US-Version von Apollo Justice würde also im Regal neben The Great Ace Attorney besser aussehen als die japanische. :ugly:

    Den Entscheid keine Version für Europa zu bringen kann ich nicht ganz nachvollziehen, Adventures laufen bei uns immer noch relativ gut, da würden sich sicher ein paar Käufer finden, gerade weil man sich jetzt auch die Mühe gemacht hat es in sämtliche europäische Sprachen zu übersetzen. Juckt den Ami doch relativ wenig, ob da deutsch, französisch und spanisch auf dem Modul sind, die sprechen ja nur englisch (und auch das nicht immer gut :troll: ).

  • Mega gute Spiele. Ist für mich uninteressant da die Spiele von der Story leben und ich diese schon kenne. Aber ich beneide die, die es jetzt zum ersten Mal spielen können

  • Ich bin kein Rechtschreib-Nazi und selber auch nicht immer sattelfest, aber “von Statten geht” kann auch nach Reformen nicht richtig sein, oder? Da bekomm ich ja fast eine Gänsehaut wie bei “Standart” oder “einzigste” :fu:

  • Ich habe noch nicht ausgereicht, ob's günstiger ist, die physische Version bei Play Asia zu bestellen oder hierzulande beim Importhändler. Zulegen werde ich sie mir auf jeden Fall, da ich diese Spiele selber nie spielen konnte, als sie Handheld-exklusiv warrn.

  • boah, da werd ich wohl schwach werden...

    2 Fragen hätte ich: Wie ist die deutsche Übersetzung so? Kommt der Humor gut rüber?


    Und zweitens: wenn ich mir die japanische Cardridge zulege, kann ich das Spiel dann trotzdem auf Deutsch spielen? Hab die bei WoG gesehen, mit den Sprachen Jp, Eng, De, It und Fr. Müsste dann doch gehen?

    Frühjahr 2022 Kirby und das vergessene Land <3

  • Eine unglaublich tolle Sammlung, sollte jeder gespielt haben, der ein bisschen was mit dem Genre anfangen kann! Besonders bei Dual Destinies und Spirit of Justice wird die Story gegen Ende hin sehr emotional und in Kombination mit den Plottwists erlebt man eine richtige Achterbahnfahrt der Gefühle.


    Besondere Highlight-Fälle der Trilogie sind für mich 4-1, 5-3, 5-5, 5-Bonusfall, 6-3 & 6-5.

    Wartet schon seit 2014 auf Phoenix Wright in Super Smash Bros....

  • Capcom hasst Europa... zumindest kommt ja nicht mal die Hälfte aller Games, die es in anderen Regionen ganz regulär in den Handel schaffen, physisch bei uns raus. Sad but true...

    Dann hätten sie die Übersetzungen, wie bei Great Ace Attorney, auch komplett gelassen. 2 der 3 Spiele mussten immerhin neu übersetzt werden weil sie vorher nur auf englisch verfügbar waren und man ist sogar den Extra-Schritt gegangen und hat für die Hintergründe und vermutlich auch Beweise wie Zeitungsausschnitte usw. neue Grafiken angefertigt und die Zwischensequenzen synchronisiert. Das ist ganz schön viel Arbeit, die nicht jeder Hersteller machen würde.

    Von mir aus können sie es auch zum Vollpreis verkaufen und ein paar Hübsche Artwork-Kärtchen dazu packen, ich hätte sofort zugeschlagen.


    Und zweitens: wenn ich mir die japanische Cardridge zulege, kann ich das Spiel dann trotzdem auf Deutsch spielen? Hab die bei WoG gesehen, mit den Sprachen Jp, Eng, De, It und Fr. Müsste dann doch gehen?

    Die Angaben bei WoG sind in der Regel seriös. Ich hatte mir dort die japanische Version von Okami bestellt und dort gab es keine Angabe zu den deutschen Texten, die dann aber zu meiner Überraschung doch auf dem Modul waren. Ich denke Capcom liefert alle Module mit allen Sprachen aus, es dürfte also egal sein ob du die japanische oder die US-Version holst.

  • Wow Kommt irgendwann auf die einkaufsliste. Ich kenne nur das erste Apollo Justice und fand es damals sehr gelungen trotz komplett neuer Charaktere.

    Stelle dir vor, du bist eine Farbe. Du wirst nicht jedem gefallen,
    aber es wird immer jemanden geben, dessen Lieblingsfarbe du bist.

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Mario Maker Baumeister-ID: J61-6CF-KQG

    Schlummeranschrift in AC :1597-7702-5086

    ntower-game Challenge

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!